Keine exakte Übersetzung gefunden für جَاوَز الْحَدّ
Übersetzen Deutsch Arabisch جَاوَز الْحَدّ
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
reichen (v.) , {reichte ; gereicht}mehr ...
-
überschreiten (v.) , {überschritt ; überschritten}mehr ...
-
hinausgehen (v.)mehr ...
-
vorübergehen (v.) , {ging vorüber / vorüberging ; vorübergegangen}mehr ...
-
übersteigen (v.) , {überstieg ; überstiegen}mehr ...
-
übertreffen (v.) , {übertraf ; übertroffen}mehr ...
Textbeispiele
-
Gehe zu Pharao ; denn er ist aufsässig geworden . "« اذهب » رسولا « إلى فرعون » ومن معه « إنه طغى » جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
-
Geh zu Fir'aun , denn gewiß , er überschreitet das Maß ( an Frevel ) . "« اذهب » رسولا « إلى فرعون » ومن معه « إنه طغى » جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
-
Geh zu Pharao , er zeigt ein Übermaß an Frevel . »« اذهب » رسولا « إلى فرعون » ومن معه « إنه طغى » جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
-
Gehe zu Pharao , gewiß beging er äußerstes Übertreten ! "« اذهب » رسولا « إلى فرعون » ومن معه « إنه طغى » جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
-
Geht denn mit Meinen Zeichen hin , du und dein Bruder , und lasset nicht ( darin ) nach , Meiner zu gedenken .اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .
-
Geht beide zu Pharao ; denn er ist aufsässig geworden .اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .
-
Jedoch sprechet zu ihm in sanfter Sprache ; vielleicht läßt er sich mahnen oder fürchtet sich . "اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .
-
Siehe , als das Wasser schwoll , da trugen Wir euch auf dem Schiffإنَّا لما جاوز الماء حدَّه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء ؛ لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن مِن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
-
so daß Wir es zu einer Erinnerung für euch machten , und auf daß bewahrende Ohren sie bewahren mögen .إنَّا لما جاوز الماء حدَّه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء ؛ لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن مِن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
-
Geh , du und dein Bruder , mit Meinen Zeichen , und laßt nicht nach in Meinem Gedenken .اذهب - يا موسى - أنت وأخوك هارون بآياتي الدالة على ألوهيتي وكمال قدرتي وصدق رسالتك ، ولا تَضْعُفا عن مداومة ذكري . اذهبا معًا إلى فرعون ؛ إنه قد جاوز الحد في الكفر والظلم ، فقولا له قولا لطيفًا ؛ لعله يتذكر أو يخاف ربه .